No exact translation found for سعادة الأسرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سعادة الأسرة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Vietnamese consider children to be the happiness of the family and the future of the nation and the world.
    ويُعتبر الفييتناميون الأطفال مصدر سعادة الأسرة ومستقبل الأمة والعالم.
  • Equal Access in Participation in Training Courses on Health Care (Welfare) and Different Information for Family Happiness Building
    المعلومات لبناء سعادة الأسرة، والمشاركة في هذه الدورات التدريبية
  • There are now 45 such associations, whose main objectives and tasks are, inter alia, to:
    - العمل في مجال تنظيم الأسرة، وتوجيه وإرشاد المرأة بما يحقق السعادة الأسرية المطلوبة؛
  • Well, I'm sure as soon as he sees what happy couple you are, happy family won't be far behind.
    ،حسنا، أنـا علي ثقة أنه بمجرد أن يري كم أنتم سعداء معاً .السعادة الأسرية لن تكون بعيدة المنال
  • Sure, we still enjoy the usual day-to-day happiness’s of family life.
    بالتأكيد لازلنا نستمتع يوم بيوم بالسعادة المعتادة للحياة الأسرية
  • Sure, we still enjoy the usual day-to-day happinesses of family life.
    بالتأكيد لازلنا نستمتع يوم بيوم بالسعادة المعتادة للحياة الأسرية
  • The main causes of the increase in prostitution include hard living conditions, lack of happiness in families, being cheated on the part of the victims.
    وتشمل الأسباب الرئيسية لزيادة البغاء الظروف المعيشية الصعبة، والافتقار إلى السعادة داخل الأُسرة، وخداع الضحايا.
  • Ultimately, inner happiness, inner satisfaction must create by one's self.
    لذلك ولذلك، كإنسان، بغض النظر مؤمن أو غير مؤمن، هذه قيمة الإنسان الداخلي هو ضروري جدا من أجل أن يكون أكثر سعادة الفرد والأسرة أكثر سعادة،
  • UNICEF believes that children's rights can be best realized in an environment where children can grow and develop happily and where their families and communities have the capacity to protect their rights and provide for their needs.
    تعتقد اليونيسيف أن إمكانية إعمال حقوق الطفل تتحقق على أفضل وجه في بيئة تتيح للطفل أن ينمو وينشأ في سعادة ولدى الأسر والمجتمعات فيها القدرة على حماية حقوق الطفل وتلبية احتياجاته.
  • I request the representative of the Sudan to convey our condolences to the Government and the people of the Sudan and to the bereaved family of His Excellency Mr. John Garang.
    أرجــو من ممثل السودان أن ينقل تعازينا إلى حكومة السودان وشعبها وإلى أسرة الفقيد، سعادة السيد جون قرنق.